mardi, 18 juillet 2006
L'été, l'été...
Bonjour à tous!
Eh oui, vous êtes bien sur le blogue dont M. Cantin parle dans sa chronique dans Le Droit du 18 juillet. Je le répète, ce blogue se veut un portrait de la culture franco-ontarienne et franco-canadienne. Malheureusement, comme je suis assez occupée cet été avec mon emploi comme journaliste et mon bénévolat à L'écho, je n'ai plus beaucoup de temps pour m'en occuper! Ce n'est toutefois qu'une petite pause car je recommence dès que je serai de retour à Montréal!
Je profite toutefois de ce court message pour inviter tout le monde à venir voir L'écho d'un peuple cet été. On a besoin plus que jamais de spectateurs. Le spectacle est bon, encore meilleur que les années passées, il ne nous reste qu'à remplir les gradins. L'écho d'un peuple a un grand impact économique sur toute la région, mais plus encore, il permet de rehausser la fierté franco-ontarienne de centaines de gens. On a besoin de vous!!
Bon été à tous!
10:24 Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note









Commentaires
Salut Vanessa,
Chantal Quirion m'a parlé beaucoup en bien de toi. Mais elle a oublié de me dire que tu avais ce blogue. Bien sûr c'est à travers du Droit d'hier que j'en ai pris connaissance. Continu le bon travail! J'aime la façon que ton blogue est hébergé, avec aucun titre en anglais. Le mien est hébergé par Blogger et il y a quelques titres en anglais. Ça m'agace un peu. Je pensais que c'était seulement moi mais j'ai remarqué qu'au moins un des étudiants du bac en journalisme a ce même problème avec Blogger. À chacun sa passion, avec mon blogue je veux encourager l'appréciation des oiseaux chez les franco ontariens(ennes). Après que Chantal ai mentionné mon blogue dans le Carillon il y quelques semaines j'ai eu en 2 jours plus de 40 visites et un commentaire. As-tu un compteur de visites sur ton blogue?
Vanessa svp visiter mon blogue à cette adresse:
http://jacquesbouvier.blogspot.com/
Au plaisir de te rencontrer un jour,
Jacques,
le blogueur de St-Isidore
Ecrit par : Jacques Bouvier | mercredi, 19 juillet 2006
Ah oui, une autre différence est que c'est plus facile de faire des commentaires sur ton blogue; un peu plus compliqué sur le mien! As-tu l'option de censurer un commentaire? Moi oui.
Jacques
Ecrit par : Jacques Bouvier | mercredi, 19 juillet 2006
Chere Van,
Je trouve dommage que le peuple Franco-Ontarien se fasse duper par Michel Benac, membre fondateur de Swing. Je connais ce gars depuis longtemps et personne ne sait qu'il chantait originalement en anglais car il n'etait pas fier de chanter en francais - il allait sous le nom de Michael B. and the Power. Il n'a pas commencé a chanter en francais par fierté mais plutot parce que le marché anglophone ne s'est point ouvert à lui. Je trouve cela tres désolant. Ce gars la n'est pas un 'vrai'.
Ecrit par : Eric E. | mercredi, 19 juillet 2006
J'ai vraiment pas aimé l'Écho d'un peuple quand je l'ai vu il y a quelques années. Pour ce juste un autre exemple de ce genre d'affaire qu'on, franco-ontariens, supporte pour le simple fait que c'est franco-ontarien. On dirait que la majorité d'entre nous fermons notre sens critique la minute que le mot "franco-ontarien" y est associé. C'est de valeur.
Ecrit par : Cris et p'tit ya! | mercredi, 19 juillet 2006
Bonjour Vanessa,
C’est avec grand intérêt que je suivrai votre blog en septembre! Moi aussi j’ai fait le « grand saut » en partant de l’Ontario pour aller étudier au Québec, plus précisément de Timmins vers l’Université de Sherbrooke, et j’ai moi aussi répondu à des questions et commentaires du genre : « Vous parlez français en Ontario? », « Tu as sûrement fait ton secondaire en anglais! », « Ta langue maternelle, c’est l’anglais n’est-ce pas? », « C’est quoi ce drapeau vert? », etc… Donc, je comprends bien qu’on puisse se sentir déraciner et encore plus l’importance de sensibiliser les gens à notre réalité à l’extérieur du Québec.
Le plus drôle, c’était le retour à Timmins après une année d’étude. Ma famille et mes amis ont remarqué des changements dans mon vocabulaire : « Ah ben, regarde le Québécois! » Par exemple, nous connaissions le groupe « Les Colocs », sans savoir que c’était pour « colocataires » ou « roomates » en bon français de chez nous.
Continues ce beau travail et au plaisir de vous lire bientôt…
(Merci à M. Cantin de l’avoir partagé avec ses lecteurs)
André Bergeron,
Ottawa
Ecrit par : André Bergeron | mardi, 25 juillet 2006
Les commentaires sont fermés.